Sámiid ædnan
«Sámiid ædnan» | |||||
---|---|---|---|---|---|
Eurovision Song Contest 1980 | |||||
Land | Noreg | ||||
Artist(ar) | Sverre Kjelsberg og Mattis Hætta | ||||
Språk | Norsk og nordsamisk | ||||
Komponist(ar) | Sverre Kjelsberg | ||||
Låtskrivar(ar) | Ragnar Olsen | ||||
Resultat | |||||
Finalepoeng | 15 | ||||
Finaleplass | 16 | ||||
Noreg i Eurovision Song Contest | |||||
|
«Sámiid ædnan» (nordsamisk for Samisk jord) var det norske bidraget i Eurovision Song Contest 1980, framført av Sverre Kjelsberg og Mattis Hætta. Teksten er skriven på norsk, medan tittelen og teksten i songen som er lik tittelen er på nordsamisk. I tillegg inneheld songen ein joik, ein samisk form for song utan ord.
Songen er inspirert av den samiske sjølvstyrerørsla i Nord-Noreg, og duoen song om krava til sjølvstyre. Songteksta nemner òg den tradisjonelle joiken, skildra som «sterkare enn krut». Tekststykket «framførr tinget der dem satt, hørtes joiken dag og natt» refererer til ein sveltestreik som skjedde framfor Stortinget i samband med Altasaka.
Bakgrunn
[endre | endre wikiteksten]Tekstforfattaren Ragnar Olsen og komponisten Sverre Kjelsberg hadde skrive ein song i samband med demonstrasjonane rundt utbygginga av Alta-Kautokeinovassdraget i 1979:
Framførr tinget der dem satt, |
Den tidlegare Pussycats-stjerna Sverre Kjelsberg var no blitt musikar for Hålogaland Teater, og var blitt spurd av NRK om han kunne levera ein låt til Melodi Grand Prix 1980. Valet fall på «Sámiid ædnan». NRK tok vidare kontakt med Mattis Hætta og spurte om han kunne tenke seg å framføra songen saman med Sverre Kjelsberg. Hætta kunne ikkje forstå kvifor han skulle delta i eit slikt underhaldningsprogram på fjernsynet. Men då han var på reise til Göteborg byrja det med eitt å brenna i turnébussen hans, og han måtte dra nordover att. I Tromsø møtte han omsider Sverre Kjelsberg.
Dei la ut på biltur mellom Tromsø og Finnsnes vinteren 1980, og Mattis joika den eine melodien etter den andre medan Sverre lytta. Mattis fortalde sjølv: «Jeg joiket og joiket. Hele veien. Dette er en biltur på mange mil. Og rett før Nordkjosbotn satt den. Det var ingen tvil. Pang! Der hadde vi den.»[1] Joiken som blei refrenget i songen hadde Hætta allereie framført i samanheng med den samiske sveltestreiken framfor Stortinget i oktober 1979.[2]
Så snart dei hadde funne ut korleis dei skulle veksla visesong og joik, ringde dei til Egil Monn-Iversen. Dei sat med kvar sin telefon, og Mattis Hætta fortel: «Sverre sang i det ene røret, og jeg joiket i det andre, og i Oslo satt Monn-Iversen og skrev noter. 'Ok, gutter, nå har jeg den. Da skriver jeg arrangementet', sa han til slutt. Og det gjorde han. Den norske finalen ble vunnet, … »[3]
Melodi Grand Prix 1980
[endre | endre wikiteksten]Songen vann Melodi Grand Prix 1980 med 61 poeng og fekk representere Noreg i Eurovision Song Contest 1980.
Eurovision Song Contest 1980
[endre | endre wikiteksten]Songen starta som nummer 11 i finalen, etter Finland med «Huilumies» av Vesa-Matti Loiri og før Vest-Tyskland med «Theater» av Katja Ebstein. Bidraget fekk seks poeng frå Vest-Tyskland, fire poeng frå Marokko, tre poeng frå Frankrike og to poeng frå Nederland. Noreg fekk til saman 15 poeng og enda på 16. plass av totalt 19 bidrag. Det er det fyrste bidraget i Eurovision Song Contest med tekst på nordsamisk.
Anna
[endre | endre wikiteksten]I 2011 blei eit utdrag frå songen sunge av karakterane i traileren for filmen The Thing.
Listeplasseringar
[endre | endre wikiteksten]Liste (1980) | Høgaste plassering |
Veker på lista |
Debutdato |
---|---|---|---|
Noreg (VG-lista)[4] | 1 | 13 | Veke 16 1980 |
Kjelder
[endre | endre wikiteksten]- ↑ Henmo 2010, s. 36.
- ↑ «NRK TV - Se Tilbake til 70-tallet. Episode 10. Se 3:17». Henta 21. juli 2016.
- ↑ Henmo 2010, s. 38.
- ↑ «'Sámiid ædnan' på VG-lista». Norwegian Charts (VG-lista) (på engelsk). 2018. Henta 15. april 2018.
- Delar av denne artikkelen bygger på «Sámiid ædnan» frå Wikipedia på bokmål, den 27. april 2022.
- Denne artikkelen bygger på «Sámiid Ædnan» frå Wikipedia på engelsk, den 27. februar 2012.
- Denne artikkelen bygger på «Sámiid ædnan (sång)» frå Wikipedia på svensk, den 27. februar 2012.
- Litteratur
- Harald Henmo: «Nomaden», s. 36–38. Klassekampen nr. 119. Lørdag 29. mai 2010.
- Melodi Grand Prix 1980-songar
- Melodi Grand Prix-vinnarsongar
- Norskspråklege Melodi Grand Prix-songar
- Samiskspråklege Melodi Grand Prix-songar
- Eurovision Song Contest 1980-songar
- Norske Eurovision Song Contest-songar
- Norskspråklege Eurovision Song Contest-songar
- Nordsamiskspråklege Eurovision Song Contest-songar
- Songar på toppen av VG-lista
- Fleirspråklege Eurovision Song Contest-songar
- Fleirspråklege Melodi Grand Prix-songar